Wed, 06 Oct 2021 05:08:16 +0000
  1. Walkthrough
  2. Europa univeralis 3 magyarosítás? (5233302. kérdés)

köszi, es szegyeljek magukat a fejlesztök! volt egyszer egy bugom. atmentem a gibraltal-i szorosnal nagynehezen eljutottam olaszorszagba kikotottem de nem volt ott egy kapó sem... :/ irtam a fejlesztöknek és ök nem valaszoltak azota sem nekem. Hűha!!! Ez qrva nagy segítség nekem, most ismerkedem a játékkal, és azért magyarul sokkal könnyebb lesz... Köszönöm szépen. :) Sziasztok! Sajnos úgy tűnik, hogy a fejlesztők megfeledkeztek a fordításom beépítéséről, ezért... és mert páran kértétek privátban is, megosztom a legfrissebb b127 es stabil verzióhoz igazított magyarítást, amely számos finomítást is tartalmaz. Uboat magyarítás Jó merülést mindenkinek! Szia! Én is kérhetem Tőled a magyarosítás! Köszöm előre is. Doki79 Köszönöm még 1x! :) Ment pü. Lehet van abba valami amit mondasz, sajnos elégé tapasztalható mindenhol a keletkezett káosz miatta. Így utólag is köszönjük neked a megosztott magyarítást, még ha le is csúsztam róla a meló miatt. :) Ment PM. Hali! Esetleg nem tudnád valamilyen formában újra feltölteni a MEGA-ra a magyarosítást?

Walkthrough

Először EU4 gameplay es csatornáknál kéne kopogtatni. Esetleg olyan csatornákon ahol nincs EU4 ott meglehetne azzal próbálkozni, hogy ha a videós beleeggyezik akkor egy olyan gameplayt csinálni amiben elmagyarázzátok a videósnak a játék alapjait és ott kértek segítséget a játék fordításához. Az oldalon van egy olyan menüpont, hogy magunkról és ott van az oldal vezetőinek az elérhetősége. Patyek és Cyrus azokta a híreket kirakni, tehát én nekik írnék. Szia Skyvolker17 ugyan én nem viko vagyok de segítek neki ahol tudok mert szeretném hogy játszható legyen a játék magyarul. Van neki egy youtube fordítás keresése itt: Ez nem jó vagy te nem ere gondolsz vagy ilyenre? Ezt hogy kell: Esetleg itt az oldalon egy hírt, hogy fordítót keresel? Sziasztok Nincs kedve valakinek esetleg beszállni a Europa Universalis IV fordításába a fordítás meg akadt és az alap játék kb 60% van lefordítva, de így nem az igazi a játék vele ezért jó lenne ha folytatódna ha van kedved fordítani keres meg, köszi. Vagy esetleg itt érdeklődj: vikkoo: Azzal nem próbálkozol meg, hogy nagyobb youtube csatornákat megkérsz, hogy rakjanak ki egy toborzós videót?

próbáltam le tölteni de már nincsen fent. másnap hogy föl töltötted már nem volt elérhető sajnos. Nem tudom, hogy én vagyok-e a béna, de a legújjabb patch óta nem lehet elmenekülni a corvettek elől.. :( Ha mindent kikapcsolok(giro is) motorok is állnak, kék lámpa(azt hiszem ez a silent running), akkor is duruzsol a kormánymotor vagy mi a fene, azt meg fogalmam sincs ki lehet-e kapcsolni... vagy van valami ötlet, hogyam lehet elkotródni tök simán a 'csába? :) Rendben van, semmi gond. Amióta átadtam nekik, azóta nem reagáltak a legutóbbi üzenetemre sem. Ez pontosan a vírus óta van így. Nem tudom, hogy abból kifolyólag történt e valami náluk, vagy egyszerűen a sok javítanivaló miatt azt sem tudják, hol áll a fejük, de a mostani frissítés sem az, amit ígértek. Hiszen a tutoriál felújításáról volt szó, amit most meg sem említettek. Tehát rejtély, hogy mikor fog bekerülni a fordítás is. Viszont ma frissítettem magamnak, a 127 es teszt verzióhoz, ezért ide megosztom, hogy használni tudjátok addig is.

Europa univeralis 3 magyarosítás? (5233302. kérdés)

  1. #854 Europa Universalis IV – Magyarítások
  2. Europa universalis iii magyarosítás series
  3. Vadászat a vörös októberre videa
  4. Derék becsípődés kezelése - Mit tehetünk otthon? - Gerinciskola
  5. Nyugati pályaudvar hire cars
  6. Miért nem magyarosul a (z) Europa Universalis III?
  7. Europa universalis iii magyarosítás system
  8. Europa universalis iii magyarosítás update

Az Europa Universalis IV facebook csoportnak is lehetne írni. A 20%-on van a készültség, a letölthető változatban 60-on. Szia bocs ezt nem értem. Videóst? nem fordítóra gondolsz? A youtube videós hirdetésre úgy alapól nem jelentkezik senki. De most este éjszaka jó pár csatornának és oldalra írtam, szóval reménykedek a pozitív vissza jelzésben. De szerintem ehhez is kell jó pár nap mivel akik a hirdetést el mondják videójukban. Szerintem nekik is kel pár nap amíg újat forgatnak amibe bele kerül. Ha van valami új fejlemény írom. A youtube videós hirdetésre talátatok videóst? Üdv, A fordítást VikkooChannel és én KOXI22 szervezi és fogja össze. Röviden azt kell tudni hogy régebben elkezdték fordítani a játékot csak sajnos elkoptak a fordítok így a fordítás félbe szakadt most új lendülettel bele kezdtünk és szeretnék le is fordítani de keresünk még fordítókat hogy jobban halódjon a fordítás. Ezt minden fordítót szívesen várunk hogy jelentkezzenek. Élérhetőségek: [ [email protected]] [email protected] [/email] [ [email protected]] [email protected] [/email] Ezen kívül minden olyan tippet ötletet szívesen veszünk ami elősegíti a fordítás befejezését.

  1. Bushnell távcső vélemény
  2. Akik már nem öregszenek meg felirat
  3. Winrar letöltés 64 bits windows
eladó-lakás-22-kerület-rózsakert

Tepsis csirkemell receptek, 2024